Connect with us

Published

on

SoftBank CEO Masayoshi Son delivers remarks next to U.S. President Donald Trump at an ‘Investing in America’ event in Washington, D.C., U.S., April 30, 2025.

Leah Millis | Reuters

Softbank‘s Vision Fund business on Tuesday posted a loss in the fiscal year ended March as it booked slowing gains at its massive tech investment arm.

SoftBank said it notched a gain on investment at its Vision Funds of 434.9 billion yen in the fiscal year, a 40% fall from the 724.3 billion yen booked in the previous year.

In its fiscal fourth quarter — the three months ended March — SoftBank’s Vision Funds segment recorded a 26.1 billion yen gain, helped by a rise in the value of TikTok owner ByteDance.

The Vision Fund segment overall logged a pretax loss of 115.02 billion yen ($777.7 mllion) versus a profit of 128.2 billion yen in the previous fiscal year.

For the latest fiscal year, SoftBank saw gains on its investments in Chinese ridehailing company Didi as well as South Korean e-commerce firm Coupang. However, the performance of its investment arm was hurt by a drop in value of companies including AutoStore.

The Vision Funds are a key focus for investors who are looking for signs of improvement at SoftBank’s huge investment arm, after it swung to a surprise loss in the company’s fiscal third quarter.

SoftBank’s investment division can be inconsistent, as it is driven by changes in public and private financial markets.

SoftBank’s stock is down about 17% this year as volatility in financial markets and concerns about the macroeconomic environment continues to weigh on the company.

SoftBank hits back at Stargate funding report

SoftBank founder Masayoshi Son has sought to position company as a key player in artificial intelligence through various investments and acquisitions. The firm owns the majority of semiconductor designer Arm and announced plans this year to acquire server chip designer Ampere Computing for $6.5 billion. Ampere’s semiconductors are designed to run AI applications.

One of SoftBank’s biggest AI bets has been on OpenAI, the creator of ChatGPT. SoftBank invested $30 billion in OpenAI as part of a broader $40 billion financing round in March that valued the startup at $300 billion.

Softbank is also involved in Stargate, a joint venture that was unveiled by U.S. President Donald Trump in January, calling for hundreds of billions of dollars of investment into AI infrastructure.

There are still questions about how SoftBank plans to finance these ventures and whether it will need to sell down some of its holdings in companies like Arm.

Citing people familiar with the matter, Bloomberg had on Monday reported that dozens of financial players are reassessing investment in data centers due to growing economic volatility, and SoftBank has yet to come up with a financing template for Stargate.

Yoshimitsu Goto, chief finance officer at SoftBank, said during a Tuesday press conference that media reports of banks hesitating to fund SoftBank’s efforts are not true.

“We are very much making progress,” Goto said.

He added there are around 100 proposals being made for sites to build data centers as part of Stargate, with the first facilities likely to be in Texas.

SoftBank swings to profit

SoftBank posted its first annual profit in four years at 1.15 trillion yen.

While the Vision Fund was an overall drag on profit, it was a big gain in SoftBank’s older investments in Alibaba, T-Mobile and Deutsche Telekom, that helped drive its overall profit.

Arm and SoftBank’s telecommunications business also contributed positively to the group’s overall profitability.

Continue Reading

Technology

Nvidia and OpenAI to back major investment in UK AI infrastructure

Published

on

By

Nvidia and OpenAI to back major investment in UK AI infrastructure

Jensen Huang, co-founder and chief executive officer of Nvidia, at the London Tech Week exposition in London, UK, on Monday, June 9, 2025.

Bloomberg | Bloomberg | Getty Images

Nvidia and OpenAI are in discussions about backing a major investment in Britain focused on boosting artificial intelligence infrastructure in the country.

The two tech firms are discussing a sizable deal to support data center development in the country which could ultimately be worth billions of dollars, a person familiar with the matter told CNBC, confirming earlier reporting from the Financial Times.

The companies are still working through various processes at the moment with Nvidia and cloud computing firm Nscale, said the person, who did not want to be named due to the sensitivity of the issue.

They added that an investment agreement has not yet been finalized. It is expected to be unveiled next week during U.S. President Donald Trump’s state visit to the U.K.

Nvidia and Nscale did did not immediately respond to CNBC’s request for comment. OpenAI declined to comment on the discussions.

Countries around the world have been courting major U.S. AI players in a bid to boost their own national infrastructure and technological ambitions.

The topic of so-called “sovereign” AI — the idea of onshoring the data processing infrastructure behind advanced artificial intelligence systems — has been top of mind for officials as governments look to reduce their dependency on foreign countries for critical technologies.

The U.K. government declined to comment when asked by CNBC about the investment discussions with OpenAI, Nvidia and Nscale. Nvidia CEO Jensen Huang is set to join Trump on his state visit to Britain next week.

Earlier this year, the Nvidia boss called the U.K. an “incredible place to invest” and said his multitrillion-dollar chipmaker would boost investment in the country. “The U.K. is in a Goldilocks circumstance,” Huang said at the time in a panel discussion with British Prime Minister Keir Starmer.

AI sector at this stage is like a 'house of cards' stacked with profitability issues: Leonis Capital

Continue Reading

Technology

Apple, Google and Meta are trying to perfect a science-fiction gadget: The universal translator

Published

on

By

Apple, Google and Meta are trying to perfect a science-fiction gadget: The universal translator

Apple AirPods Pro 3 models are displayed during Apple’s “Awe-Dropping” event at the Steve Jobs Theater on the Apple Park campus in Cupertino, California, on Sept. 9, 2025.

Nic Coury | AFP | Getty Images

For decades, shows like “Star Trek” and novels like “The Hitchhikers Guide to the Galaxy” have showcased fictional universal translators, capable of seamlessly converting any language into English and vice versa.

Now, those gadgets once limited to works of science fiction are inching close to reality.

During its iPhone unveiling event on Tuesday, Apple included a video of many travelers’ dream scenario. It showed an English-speaking tourist buying flowers in an unnamed Spanish-speaking country. The florist addressed the tourist in Spanish, but what the tourist heard was in clear, coherent English.

“Today all the red carnations are 50% off,” the tourist heard in English in her headphones, at essentially the same time that the clerk was speaking.

The video was marketing material for Apple’s latest AirPods Pro 3, but the feature is one of many of its kind coming from tech companies that also include Google parent Alphabet and Meta, which makes Facebook and Instagram.

Apple introduces live translation to airpods.

Courtesy: Apple

Technological advancements spurred by the arrival of OpenAI’s ChatGPT in late 2022 have ushered in an era of generative artificial intelligence. Almost three years later, those advancements are resulting in real-time language translators.

For Apple, Live Translation is a key selling point for the AirPods Pro 3, which the company unveiled on Tuesday. The new $250 earbuds go on sale next week, and with Live Translation, users will be able to immediately hear French, German, Portuguese and Spanish translated to English. Live Translation will also arrive as an update to AirPods 4 and AirPods Pro 2 on Monday.

And when two people are speaking to each other wearing AirPods, the conversation can be translated both ways simultaneously inside each user’s headphones. In Apple’s video demo, it looked like two people talking to each other in different languages.

Analysts are excited that the feature could mark a step forward for Apple’s AI strategy. The translation feature needs to be paired with a new-enough iPhone to run Apple Intelligence, Apple’s AI software suite.

“If we can actually use the AirPods for live translations, that’s a feature that would actually get people to upgrade,” DA Davidson analyst Gil Luria told CNBC on Wednesday.

Translation is emerging as a key battleground in the technology industry as AI gets good enough to translate languages as quickly as people speak.

But Apple is not alone.

Host Jimmy Fallon holds Pixel 10 Pro Fold mobile phone during the ‘Made by Google’ event, organised to introduce the latest additions to Google’s Pixel portfolio of devices, in Brooklyn, New York, U.S., August 20, 2025.

Brendan McDermid | Reuters

A crowded market

In the past year, Google and Meta have also released hardware products featuring real-time translation capabilities.

Google’s Pixel 10 phone has a capability that can translate what a speaker is saying to the listener’s language during phone calls. That feature, called Voice Translate is designed to also preserve the speaker’s voice inflections. Voice Translate will start showing up on people’s phones through a software update on Monday.

In Google’s live demo in August, Voice Translate was able to translate a sentence from entertainer Jimmy Fallon into Spanish, and it actually sounded like the comedian. Apple’s feature does not try to imitate the user’s voice.

Meanwhile, Meta in May announced that its Ray-Ban Meta glasses would be able to translate what a person is saying in another language using the device’s speakers, and the other party in the conversations would be able to see translated responses transcribed on the user’s phone.

Meta will hold its own product keynote on Wednesday, where the company is expected to announce the next generation of its smart glasses, which will feature a small display in one of the lenses, CNBC reported in August. It’s unclear if Meta will announce more translation features.

Meta employee Sara Nicholson poses with the Ray-Ban sunglasses at the Meta Connect annual event at the company’s headquarters in Menlo Park, California, U.S., September 24, 2024. 

Manuel Orbegozo | Reuters

And OpenAI in June showcased an intelligent voice assistant mode for ChatGPT that has fluid translation built-in as one of many features. ChatGPT is integrated with Apple’s Siri, but not in voice mode. OpenAI is planning to release new hardware products with Apple’s former design guru Jony Ive in the coming years.

The rise of live translation could also reshape entire industries. Translators and interpreters are the number one type of job threatened by AI, and 98% of translators’ work activities overlap with what AI can do, a Microsoft Research study published in August found.

Purpose built translators

In the past several years, a number of purpose-built translation gadgets have entered the market, taking advantage of global high-speed cellular service and improving online translation services to produce puck-like devices or headphones with translation built-in for a couple hundred dollars.

“What I love about what Apple is doing is it really just illuminates the fact that how pressing of an issue this is,” said Joe Miller, U.S. general manager of Japan-based Pocketalk, which makes a $299 translation device that goes between two people conversing in different languages and translates their conversation in audio and text.

Given Apple’s massive scale and the fact that the Apple shipped about 18 million sets of wireless headphones in the first quarter alone, according to Canalys, the company’s entry into the market will expose a wider subset of customers to improvements translation tech has made in recent years.

Despite Apple’s entry into the market, makers of purpose-built devices say their focus on accuracy and knowledge of linguistics will provide better translations than what’s available for free with a new phone.

“We actually hired linguists,” said Aleksander Alski, head of U.S. and Canada for Poland-based Vasco Electronics, which is releasing translation headphones that can imitate the user’s voice, like Google’s feature. “We combined the AI with with human input, and thanks to that, we were able to secure much higher accuracy throughout all the languages we offer.”

There’s also home-field advantage. Vasco Electronics’ largest market is Europe, and Apple’s Live Translation isn’t available for EU users, Apple said on its website.

Some of the products being introduced by tech companies are less than universal, and are limited to a small number of languages for now. Apple’s feature is only available in 5 languages, versus Pocketalk’s 95.

Pocketalk’s Miller believes that the potential of the technology goes far beyond a tourist ordering a glass of wine in France. He says that it’s most powerful when its used in workplaces like schools and hospitals, which require privacy and security features that go beyond what Apple and Google provide.

“This isn’t about luxury tourism and travel,” Miller said. “This is about the intersection of language and friction, when a discussion needs to be had.”

Apple didn’t respond to a request for comment.

WATCH: If the AirPods live translation features work, it’s a breakthrough in AI, says DA Davidson’s Luria

If the AirPods live translation features work, it's a breakthrough in AI, says DA Davidson's Luria

Continue Reading

Technology

Microsoft sidesteps hefty EU fine with Teams unbundling deal

Published

on

By

Microsoft sidesteps hefty EU fine with Teams unbundling deal

The Microsoft Teams app on a laptop arranged in New York, US, on Tuesday, June 25, 2024.

Gabby Jones | Bloomberg | Getty Images

The European Union on Friday said it has accepted commitments from Microsoft to unbundle its Teams workplace communication platform from its popular productivity apps.

The decision essentially exempts Microsoft from receiving a potentially hefty antitrust fine after the company was last year accused by the European Commission — the executive body of the EU — of breaching competition rules with the “abusive” bundling of its Teams and Office products.

“With today’s decision, we make binding for seven years or more Microsoft’s commitments to put an end to its tying practices that may be preventing rivals from effectively competing with Teams,” Teresa Ribera, executive vice-president for clean, just and competitive transition, said in a statement.

Under the commitments, which Microsoft first unveiled in May, the U.S. software giant will make versions of its Office 365 and Microsoft 365 software suites available at a reduced price without Teams, as well as allow customers with long-term licenses to switch to suites without Teams.

The company will also provide interoperability between tools that compete with Teams and certain Microsoft products and allow clients to move data out of Teams to competing products.

Microsoft has subsequently also offered to make further commitments to resolve its competition concerns after the European Commission market-tested the firm’s initial pledges.

They included increasing the price difference between some Microsoft 365 and Office 365 suites without Teams and those with Teams by 50% and clarifying that Microsoft websites advertising a suite with Teams should display the corresponding offer without it.

“We appreciate the dialogue with the Commission that led to this agreement, and we turn now to implementing these new obligations promptly and fully,” Nanna-Louise Linde, vice president of European government affairs, said in a statement Friday.

The EU first opened an antitrust investigation into Microsoft in July 2023 following a complaint by Salesforce-owned Slack, which has a rival chat service to Teams. Slack was acquired by Salesforce for $27.7 billion in 2021.

Slack was not immediately available for comment when contacted by CNBC.

Continue Reading

Trending