CEO of Chime, Chris Britt, center right, rings the opening bell during the company’s initial public offering at the Nasdaq MarketSite on June 12, 2025 in New York City.
Andres Kudacki | Getty Images
Chime shares jumped 37% in their Nasdaq debut on Thursday after the provider of online banking services sold shares in an IPO that valued the company at $11.6 billion.
Late Wednesday, Chime raised about $700 million in its offering, and existing investors sold an additional $165 million worth of shares. The stock, trading under the ticker symbol CHYM, closed on Thursday at $37.11, up from its IPO price of $27. It’s market cap climbed to $13.5 billion.
Chime’s IPO, from a valuation perspective, represents a big step down from where venture investors like Sequoia Capital valued the company in its last fundraising round in 2021, when private tech markets were raging. The valuation at the time was $25 billion.
Still, Chime’s offering is the latest sign that the fintech IPO market is opening up after a multi-year freeze brought on by rising interest rates and valuation resets. Recent debuts from eToro and crypto company Circle have rekindled optimism in the sector, with both stocks seeing strong initial pops.
Chime reported $518.7 million in revenue for the most recent quarter, a 32% increase from a year earlier. Net income narrowed slightly to $12.9 million, down from $15.9 million in the same period last year.
CEO Chris Britt said Chime has built a loyal user base by serving Americans earning $100,000 a year or less, a group often overlooked by traditional banks.
“Two-thirds of our customer base use us as their direct deposit account and primary account relationship,” Britt told CNBC’s David Faber.“We help our members avoid fees, get access to short-term liquidity, build their credit and build their savings — and it’s that combination of services that really resonates and matters most to the everyday consumer.”
Britt said the company reached $25 million in adjusted profitability in the first quarter and has improved its adjusted profit margin by 40 points over the past two years.
The company’s top institutional shareholders are DST Global and Crosslink Capital. Iconiq was one of the firms that invested six years ago, when Chime raised money at a $1.5 billion valuation.
“We first invested in Chime in 2019 and continued to invest through subsequent rounds because of their singular, unwavering focus on serving everyday Americans — and the trust they’ve built with that core customer base,” Yoonkee Sull, general partner at Iconiq, said in an interview.
The average Chime customer completes more than 55 transactions per month using the Chime card and interacts with the app four to five times a day. Active member growth rose 23% in the first quarter from a year earlier, Britt said, with 8.6 million monthly active users and an increasing number turning to Chime to serve as their primary banking relationship.
Customer acquisition doesn’t come cheap. Chime disclosed in its prospectus that it spent $1.4 billion on marketing between 2022 and 2024. Britt said the retention rate is above 90% once users set up direct deposit.
“Sometimes for people, it takes a change in life — a change in their career, a job change — to be the point in time when they actually make the switch and use us as a primary bank account,” he said.
The company’s core revenue comes from interchange fees, the charges merchants pay when consumers swipe Chime-issued debit or credit cards. Britt said 72% of Chime’s revenue is payments driven, versus traditional banks that rely heavily on fees from overdrafts and minimum balances.
“It’s pretty simplistic,” said Dan Dolev, an analyst at Mizuho. “I’m actually surprised by how unsophisticated that business model is.”
Chime’s performance in the public markets may set the tone for what comes next. Several other fintech players, including Klarna, Gemini and Bullish, have already filed for IPOs publicly or confidentially.
“If it goes well — and you’ll know that in the next two to three months — I think you’ll see much more receptivity” from other companies in the pipeline, said David Golden, partner at Revolution Ventures and former head of tech investment banking at JPMorgan Chase.
“If it doesn’t go well,” Golden added, “I think they’ll continue just to sit on their hands and wait it out.”
Chime is a five-time CNBC Disruptor 50 company, having made the annual list from 2020-2024.
Participants at the presentation of new iPhone models from Apple try out the new thinner iPhone Air.
Andrej Sokolow | Picture Alliance | Getty Images
Apple has postponed the launch of its new iPhone Air model in China due to regulatory issues surrounding its eSIM design, the company said.
Wireless carriers in China need a special license from the government before they can sell a new device with an eSIM, and the carriers haven’t secured that approval yet, Apple said. The company added that it’s working to make the device available in China as soon as possible.
Apple announced the iPhone Air at its annual event on Tuesday. The device, which is 5.6 millimeters thick, marks the first major new iPhone design since the iPhone X was introduced in 2017. The iPhone Air doesn’t support a physical SIM card, and instead features an eSIM built into the device.
CEO Tim Cook told CNBC’s Jim Cramer on Friday that the eSIM is what allows the device to still have “great” battery life.
“It’s eSIM only, and so we were able to take the battery and extend the battery to areas that previously had the physical cell,” Cook said.
Read more CNBC tech news
The company previously said the iPhone Air would become available for pre-order in the region on Friday at 2 a.m. EST before it goes on sale September 19.
As of Friday morning, the iPhone Air product page on Apple’s China website stated, “Release information will be updated later.”
The website notes that China Mobile, China Telecom and China Unicom will offer eSIM support for the iPhone Air, “with specific timing subject to regulatory approval.”
Jensen Huang, co-founder and chief executive officer of Nvidia, at the London Tech Week exposition in London, UK, on Monday, June 9, 2025.
Bloomberg | Bloomberg | Getty Images
Nvidia and OpenAI are in discussions about backing a major investment in Britain focused on boosting artificial intelligence infrastructure in the country.
The two tech firms are discussing a sizable deal to support data center development in the country which could ultimately be worth billions of dollars, a person familiar with the matter told CNBC, confirming earlier reporting from the Financial Times.
The companies are still working through various processes at the moment with Nvidia and cloud computing firm Nscale, said the person, who did not want to be named due to the sensitivity of the issue.
They added that an investment agreement has not yet been finalized. It is expected to be unveiled next week during U.S. President Donald Trump’s state visit to the U.K.
Nvidia and Nscale did did not immediately respond to CNBC’s request for comment. OpenAI declined to comment on the discussions.
Countries around the world have been courting major U.S. AI players in a bid to boost their own national infrastructure and technological ambitions.
The topic of so-called “sovereign” AI — the idea of onshoring the data processing infrastructure behind advanced artificial intelligence systems — has been top of mind for officials as governments look to reduce their dependency on foreign countries for critical technologies.
The U.K. government declined to comment when asked by CNBC about the investment discussions with OpenAI, Nvidia and Nscale. Nvidia CEO Jensen Huang is set to join Trump on his state visit to Britain next week.
Earlier this year, the Nvidia boss called the U.K. an “incredible place to invest” and said his multitrillion-dollar chipmaker would boost investment in the country. “The U.K. is in a Goldilocks circumstance,” Huang said at the time in a panel discussion with British Prime Minister Keir Starmer.
Apple AirPods Pro 3 models are displayed during Apple’s “Awe-Dropping” event at the Steve Jobs Theater on the Apple Park campus in Cupertino, California, on Sept. 9, 2025.
Nic Coury | AFP | Getty Images
For decades, shows like “Star Trek” and novels like “The Hitchhikers Guide to the Galaxy” have showcased fictional universal translators, capable of seamlessly converting any language into English and vice versa.
Now, those gadgets once limited to works of science fiction are inching close to reality.
During its iPhone unveiling event on Tuesday, Apple included a video of many travelers’ dream scenario. It showed an English-speaking tourist buying flowers in an unnamed Spanish-speaking country. The florist addressed the tourist in Spanish, but what the tourist heard was in clear, coherent English.
“Today all the red carnations are 50% off,” the tourist heard in English in her headphones, at essentially the same time that the clerk was speaking.
The video was marketing material for Apple’s latest AirPods Pro 3, but the feature is one of many of its kind coming from tech companies that also include Google parent Alphabet and Meta, which makes Facebook and Instagram.
Apple introduces live translation to airpods.
Courtesy: Apple
Technological advancements spurred by the arrival of OpenAI’s ChatGPT in late 2022 have ushered in an era of generative artificial intelligence. Almost three years later, those advancements are resulting in real-time language translators.
For Apple, Live Translation is a key selling point for the AirPods Pro 3, which the company unveiled on Tuesday. The new $250 earbuds go on sale next week, and with Live Translation, users will be able to immediately hear French, German, Portuguese and Spanish translated to English. Live Translation will also arrive as an update to AirPods 4 and AirPods Pro 2 on Monday.
And when two people are speaking to each other wearing AirPods, the conversation can be translated both ways simultaneously inside each user’s headphones. In Apple’s video demo, it looked like two people talking to each other in different languages.
Analysts are excited that the feature could mark a step forward for Apple’s AI strategy. The translation feature needs to be paired with a new-enough iPhone to run Apple Intelligence, Apple’s AI software suite.
“If we can actually use the AirPods for live translations, that’s a feature that would actually get people to upgrade,” DA Davidson analyst Gil Luria told CNBC on Wednesday.
Translation is emerging as a key battleground in the technology industry as AI gets good enough to translate languages as quickly as people speak.
But Apple is not alone.
Host Jimmy Fallon holds Pixel 10 Pro Fold mobile phone during the ‘Made by Google’ event, organised to introduce the latest additions to Google’s Pixel portfolio of devices, in Brooklyn, New York, U.S., August 20, 2025.
Brendan McDermid | Reuters
A crowded market
In the past year, Google and Meta have also released hardware products featuring real-time translation capabilities.
Google’s Pixel 10 phone has a capability that can translate what a speaker is saying to the listener’s language during phone calls. That feature, called Voice Translate is designed to also preserve the speaker’s voice inflections. Voice Translate will start showing up on people’s phones through a software update on Monday.
In Google’s live demo in August, Voice Translate was able to translate a sentence from entertainer Jimmy Fallon into Spanish, and it actually sounded like the comedian. Apple’s feature does not try to imitate the user’s voice.
Meanwhile, Meta in May announced that its Ray-Ban Meta glasses would be able to translate what a person is saying in another language using the device’s speakers, and the other party in the conversations would be able to see translated responses transcribed on the user’s phone.
Meta will hold its own product keynote on Wednesday, where the company is expected to announce the next generation of its smart glasses, which will feature a small display in one of the lenses, CNBC reported in August. It’s unclear if Meta will announce more translation features.
Meta employee Sara Nicholson poses with the Ray-Ban sunglasses at the Meta Connect annual event at the company’s headquarters in Menlo Park, California, U.S., September 24, 2024.
Manuel Orbegozo | Reuters
And OpenAI in June showcased an intelligent voice assistant mode for ChatGPT that has fluid translation built-in as one of many features. ChatGPT is integrated with Apple’s Siri, but not in voice mode. OpenAI is planning to release new hardware products with Apple’s former design guru Jony Ive in the coming years.
The rise of live translation could also reshape entire industries. Translators and interpreters are the number one type of job threatened by AI, and 98% of translators’ work activities overlap with what AI can do, a Microsoft Research study published in August found.
Purpose built translators
In the past several years, a number of purpose-built translation gadgets have entered the market, taking advantage of global high-speed cellular service and improving online translation services to produce puck-like devices or headphones with translation built-in for a couple hundred dollars.
“What I love about what Apple is doing is it really just illuminates the fact that how pressing of an issue this is,” said Joe Miller, U.S. general manager of Japan-based Pocketalk, which makes a $299 translation device that goes between two people conversing in different languages and translates their conversation in audio and text.
Given Apple’s massive scale and the fact that the Apple shipped about 18 million sets of wireless headphones in the first quarter alone, according to Canalys, the company’s entry into the market will expose a wider subset of customers to improvements translation tech has made in recent years.
Despite Apple’s entry into the market, makers of purpose-built devices say their focus on accuracy and knowledge of linguistics will provide better translations than what’s available for free with a new phone.
“We actually hired linguists,” said Aleksander Alski, head of U.S. and Canada for Poland-based Vasco Electronics, which is releasing translation headphones that can imitate the user’s voice, like Google’s feature. “We combined the AI with with human input, and thanks to that, we were able to secure much higher accuracy throughout all the languages we offer.”
There’s also home-field advantage. Vasco Electronics’ largest market is Europe, and Apple’s Live Translation isn’t available for EU users, Apple said on its website.
Some of the products being introduced by tech companies are less than universal, and are limited to a small number of languages for now. Apple’s feature is only available in 5 languages, versus Pocketalk’s 95.
Pocketalk’s Miller believes that the potential of the technology goes far beyond a tourist ordering a glass of wine in France. He says that it’s most powerful when its used in workplaces like schools and hospitals, which require privacy and security features that go beyond what Apple and Google provide.
“This isn’t about luxury tourism and travel,” Miller said. “This is about the intersection of language and friction, when a discussion needs to be had.”